본문 바로가기
나의 묵상노트 ♡

요한복음 18

by 샬롬♡예루살렘 2016. 1. 12.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

... 내 나라는 이 세상에 속한 것이 아니라...

 

- 요한복음 18:36 -

 

 

 

 

 

요한복음 18

 

 

1 예수께서 이 말씀을 하시고 제자들과 함께 기드론 시내 저편으로 나가시니

거기 동산이 있는데 제자들과 함께 들어가시다


2 거기는 예수께서 제자들과 가끔 모이시는 곳이므로

예수를 파는 유다도 그 곳을 알더라


3 유다가 군대와 및 대제사장들과 바리새인들에게서 얻은 하속들을 데리고

등과 홰와 병기를 가지고 그리로 오는지라


4 예수께서 그 당할 일을 다 아시고 나아가 가라사대 `너희가 누구를 찾느냐 ?'


5 대답하되 `나사렛 예수라' 하거늘 가라사대 `내로라 !' 하시니라

그를 파는 유다도 저희와 함께 섰더라

 


6 예수께서 저희에게 내로라 하실때에 저희가 물러가서 땅에 엎드러지는지라


7 이에 다시 `누구를 찾느냐 ?'고 물으신대 저희가 말하되 `나사렛 예수라' 하거늘


8 예수께서 대답하시되 `너희에게 내로라 하였으니

나를 찾거든 이 사람들의 가는 것을 용납하라' 하시니


9 이는 아버지께서 내게 주신 자 중에서 하나도 잃지 아니하였삽나이다

하신 말씀을 응하게 하려 함이러라


10 이에 시몬 베드로가 검을 가졌는데

이것을 빼어 대제사장의 종을 쳐서 오른편 귀를 베어버리니 그 종의 이름은 말고라

 


11 예수께서 베드로더러 이르시되

`검을 집에 꽃으라 아버지께서 주신 잔을 내가 마시지 아니하겠느냐 ?' 하시니라


12 이에 군대와 천부장과 유대인의 하속들이 예수를 잡아 결박하여


13 먼저 안나스에게로 끌고 가니 안나스는 그 해의 대제사장인 가야바의 장인이라


14 가야바는 유대인들에게 한 사람이 백성을 위하여 죽는 것이

유익하다 권고하던 자러라


15 시몬 베드로와 또 다른 제자 하나가 예수를 따르니

이 제자는 대제사장과 아는 사람이라 예수와 함께 대제사장의 집 뜰에 들어가고

 


16 베드로는 문 밖에 섰는지라 대제사장과 아는 그 다른 제자가 나가서

문지키는 여자에게 말하여 베드로를 데리고 들어왔더니


17 문 지키는 여종이 베드로에게 말하되

`너도 이 사람의 제자 중 하나가 아니냐 ?' 하니

그가 말하되 `나는 아니라' 하고


18 그 때가 추운고로 종과 하속들이 숯불을 피우고 서서 쬐니

베드로도 함께 서서 쬐더라


19 대제사장이 예수에게 그의 제자들과 그의 교훈에 대하여 물으니


20 예수께서 대답하시되 `내가 드러내어 놓고 세상에 말하였노라

모든 유대인들의 모이는 회당과 성전에서 항상 가르쳤고

은밀히는 아무 것도 말하지 아니하였거늘

 


21 어찌하여 내게 묻느냐 ? 내가 무슨 말을 하였는지 들은 자들에게 물어보라

저희가 나의 하던 말을 아느니라'


22 이 말씀을 하시매 곁에 섰는 하속 하나가 손으로 예수를 쳐 가로되

네가 대제사장에게 이같이 대답하느냐 ? 하니


23 예수께서 대답하시되 `내가 말을 잘못하였으면 그 잘못한 것을 증거하라

잘하였으면 네가 어찌하여 나를 치느냐 ?' 하시더라


24 안나스가 예수를 결박한 그대로 대제사장 가야바에게 보내니라


25 시몬 베드로가 서서 불을 쬐더니 사람들이 묻되

`너도 그 제자 중 하나가 아니냐 ?'

베드로가 부인하여 가로되 `나는 아니라' 하니

 


26 대제사장의 종 하나는 베드로에게 귀를 베어 버리운 사람의 일가라 가로되

`네가 그 사람과 함께 동산에 있던 것을 내가 보지 아니하였느냐 ?'


27 이에 베드로가 또 부인하니 곧 닭이 울더라


28 저희가 예수를 가야바에게서 관정으로 끌고 가니 새벽이라

저희는 더럽힘을 받지 아니하고 유월절 잔치를 먹고자 하여

관정에 들어가지 아니하더라


29 그러므로 빌라도가 밖으로 저희에게 나가서 말하되

`너희가 무슨 일로 이 사람을 고소하느냐 ?'


30 대답하여 가로되 `이 사람이 행악자가 아니었더면

우리가 당신에게 넘기지 아니하였겠나이다'

 


31 빌라도가 가로되 `너희가 저를 데려다가 너희 법대로 재판하라'

유대인들이 가로되 `우리에게는 사람을 죽이는 권이 없나이다' 하니


32 이는 예수께서 자기가 어떠한 죽음으로 죽을 것을 가리켜 하신 말씀을

응하게 하려 함이러라


33 이에 빌라도가 다시 관정에 들어가 예수를 불러 가로되 `네가 유대인의 왕이냐 ?'


34 예수께서 대답하시되 `이는 네가 스스로 하는 말이뇨 ?

 다른 사람들이 나를 대하여 네게 한 말이뇨 ?'


35 빌라도가 대답하되 `내가 유대인이냐 ?

네 나라 사람과 대제사장들이 너를 내게 넘겼으니 네가 무엇을 하였느냐 ?'

 


36 예수께서 대답하시되

`내 나라는 이 세상에 속한 것이 아니라

만일 내 나라가 이 세상에 속한 것이었더면 내 종들이 싸워

나로 유대인들에게 넘기우지 않게 하였으리라

이제 내 나라는 여기에 속한 것이 아니니라'


37 빌라도가 가로되 그러면 네가 왕이 아니냐 ?

예수께서 대답하시되 네 말과 같이 내가 왕이니라 !

내가 이를 위하여 났으며 이를 위하여 세상에 왔나니

곧 진리에 대하여 증거하려 함이로다

무릇 진리에 속한 자는 내 소리를 듣느니라 하신대


38 빌라도가 가로되 `진리가 무엇이냐 ?' 하더라 이 말을 하고

다시 유대인들에게 나가서 이르되 `나는 그에게서 아무 죄도 찾지 못하노라


39 유월절이면 내가 너희에게 한사람을 놓아 주는 전례가 있으니

그러면 너희는 내가 유대인의 왕을 너희에게 놓아 주기를 원하느냐 ?'하니


40 저희가 또 소리 질러 가로되 `이 사람이 아니라 바라바라' 하니 바라바는 강도러라

 

 

 

 

 

JOHN 18 /esv

 


1 When Jesus had spoken these words,

he went out with his disciples across the Kidron Valley,

where there was a garden, which he and his disciples entered.


2 Now Judas, who betrayed him, also knew the place,

for Jesus often met there with his disciples.


3 So Judas, having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests

and the Pharisees, went there with lanterns and torches and weapons.


4 Then Jesus, knowing all that would happen to him,

came forward and said to them, "Whom do you seek?"


5 They answered him, "Jesus of Nazareth." Jesus said to them,

"I am he." Judas, who betrayed him, was standing with them.

 


6 When Jesus said to them, "I am he," they drew back and fell to the ground.


7 So he asked them again, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth."


8 Jesus answered, "I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go."


9 This was to fulfill the word that he had spoken:

"Of those whom you gave me I have lost not one."


10 Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest's servant

and cut off his right ear. (The servant's name was Malchus.)

 


11 So Jesus said to Peter, "Put your sword into its sheath;

shall I not drink the cup that the Father has given me?"


Jesus Faces Annas and Caiaphas


12 So the band of soldiers and their captain

and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him.


13 First they led him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas,

who was high priest that year.


14 It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient

that one man should die for the people.


Peter Denies Jesus


15 Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple.

Since that disciple was known to the high priest,

he entered with Jesus into the court of the high priest,

 


16 but Peter stood outside at the door. So the other disciple,

who was known to the high priest,

went out and spoke to the servant girl who kept watch at the door,

and brought Peter in.


17 The servant girl at the door said to Peter,

"You also are not one of this man's disciples, are you?" He said, "I am not."


18 Now the servants and officers had made a charcoal fire,

because it was cold, and they were standing and warming themselves.

Peter also was with them, standing and warming himself.


The High Priest Questions Jesus


19 The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching.


20 Jesus answered him,

"I have spoken openly to the world.

I have always taught in synagogues and in the temple,

where all Jews come together. I have said nothing in secret.

 


21 Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them;

they know what I said."


22 When he had said these things, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying,

"Is that how you answer the high priest?"


23 Jesus answered him, "If what I said is wrong, bear witness about the wrong;

but if what I said is right, why do you strike me?"


24 Annas then sent him bound to Caiaphas the high priest.


Peter Denies Jesus Again


25 Now Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him,

"You also are not one of his disciples, are you?" He denied it and said, "I am not."

 


26 one of the servants of the high priest,

a relative of the man whose ear Peter had cut off,

asked, "Did I not see you in the garden with him?"


27 Peter again denied it, and at once a rooster crowed.


Jesus Before Pilate


28 Then they led Jesus from the house of Caiaphas to the governor's headquarters.

It was early morning. They themselves did not enter the governor's headquarters,

so that they would not be defiled, but could eat the Passover.


29 So Pilate went outside to them and said,

"What accusation do you bring against this man?"


30 They answered him, "If this man were not doing evil,

we would not have delivered him over to you."

 


31 Pilate said to them, "Take him yourselves and judge him by your own law."

The Jews said to him, "It is not lawful for us to put anyone to death."


32 This was to fulfill the word

that Jesus had spoken to show by what kind of death he was going to die.


My Kingdom Is Not of This World


33 So Pilate entered his headquarters again and called Jesus

and said to him, "Are you the King of the Jews?"


34 Jesus answered, "Do you say this of your own accord,

or did others say it to you about me?"


35 Pilate answered, "Am I a Jew? Your own nation

and the chief priests have delivered you over to me. What have you done?"

 


36 Jesus answered, "My kingdom is not of this world.

If my kingdom were of this world, my servants would have been fighting,

that I might not be delivered over to the Jews. But my kingdom is not from the world."


37 Then Pilate said to him, "So you are a king?"

Jesus answered, "You say that I am a king. For this purpose I was born

and for this purpose I have come into the world---to bear witness to the truth.

Everyone who is of the truth listens to my voice."


38 Pilate said to him, "What is truth?"After he had said this,

he went back outside to the Jews and told them, "I find no guilt in him.


39 But you have a custom that I should release one man for you at the Passover.

So do you want me to release to you the King of the Jews?"


40 They cried out again, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 여기 클릭 --->      한글&영어 성경 듣기 사이트      <--- 여기 클릭 * 

 

* 여기 클릭 --->     <895 언어>성경 사이트     <--- 여기 클릭 *

 

여기클릭 -> 각각 다른 두 성경 버전(예: 한글개역 vs KJV)를 한 페이지에서 함께 볼 수 있는 성경 사이트